Terminų žodynas
Europos migracijos tinklo (EMN) parengto prieglobsčio ir migracijos terminų žodyno tikslas – užtikrinti tikslų ir tinkamą migracijos sąvokų vartojimą ir turėti įrankį, leidžiantį geriau suvokti ir palyginti ES valstybių narių teikiamą informaciją. Žodynas skirtas valstybių narių ir ES institucijų politikos formuotojams ir specialistams, dirbantiems migracijos srityje bei visiems besidomintiems migracija.
- BG: вътрешна граница на ЕС
- CZ: vnitřní hranice EU
- DE: EU-Binnengrenze
- EE: Euroopa Liidu sisepiir
- EN: internal EU border
- ES: frontera interior (UE)
- FI: EU:n sisäraja
- FR: frontière intérieure de l’UE
- GA: teorainn inmheánach AE
- GR: εσωτερικά σύνορα
- HU: belső határ
- IT: frontiera interna UE
- LV: ES iekšējā robeža
- MT: Konfini (Il-) interni / Fruntiera (Il-) interna tal-UE
- NL: EU binnengrens
- NO: grense mellom Schengen-medlemsland
- PL: granica wewnętrzna UE
- PT: fronteira interna
- RO: Frontieră internă UE
- SE: inre gräns
- SK: vnútorná hranica EÚ
- SL: notranja meja EU
Apibrėžtis
Šengeno erdvės valstybių narių bendros sienos, įskaitant sausumos sienas, upių ir ežerų sienas, jūrų sienas ir jų oro uostus, upių, jūrų bei ežerų uostus.
Sinonimai
Šengeno erdvės vidaus siena
Susiję terminai
ES išorės siena, neįleidimas, neteisėtas atvykimas, sienų kontrolė, Šengeno sienų kodeksas, teisėtas atvykimas
Pastabos
1. Airija (IE) ir Jungtinė Karalystė (UK) nėra Šengeno erdvės narės.
2. Bulgarija (BG), Kroatija (HR) ir Rumunija (RO) yra Šengeno erdvės šalys kandidatės.
3. Islandija (IS), Lichtenšteinas (LI), Norvegija (NO) ir Šveicarija (CH) taip pat yra Šengeno erdvės valstybės narės, nors jos nėra ES valstybės narės.
4. Naujausia informacija apie Šengeno erdvės valstybes nares pateikiama Migracijos ir vidaus reikalų GD svetainėje.
2. Bulgarija (BG), Kroatija (HR) ir Rumunija (RO) yra Šengeno erdvės šalys kandidatės.
3. Islandija (IS), Lichtenšteinas (LI), Norvegija (NO) ir Šveicarija (CH) taip pat yra Šengeno erdvės valstybės narės, nors jos nėra ES valstybės narės.
4. Naujausia informacija apie Šengeno erdvės valstybes nares pateikiama Migracijos ir vidaus reikalų GD svetainėje.
- BG: миграционен поток
- CZ: migrační tok
- DE: Wanderungsbewegung / Migrationsbewegung
- EE: rändevoog
- EN: migration flow
- ES: flujo migratorio
- FI: muuttovirta
- FR: flux migratoire
- GA: sreabhadh imirce
- GR: μεταναστευτική ροή
- HU: migrációs áramlat
- IT: flusso migratorio
- LV: migrācijas plūsma
- MT: Nixxiegħa migratorja
- NL: migratiestroom
- NO: migrasjonsstrøm (b) / migrasjonsstraum (n)
- PL: strumień migracyjny
- PT: fluxo migratório
- RO: flux de migraţie
- SE: migrationsströmmar
- SK: migračný tok
- SL: migracijski tok
Apibrėžtis
Migrantų, kurie konkrečiu laikotarpiu kirto sieną siekdami apsigyventi kitoje teritorijoje, skaičius.
Sinonimai
migracijos / migrantų srautas (angl. migratory flow)
Susiję terminai
bendrasis migracijos rodiklis, gyventojų skaičius, migracijos saldas, migracijos saldo koeficientas, mišrus migracijos srautas
Pastabos
1. Siena gali būti laikoma šalies vidaus siena, ES vidaus siena arba tarptautinė siena, o ją kirsti gali tarptautiniai migrantų srautai (kertantys nacionalines sienas) ir vidiniai migrantų srautai (tos pačios nacionalinės sienos juosiamoje teritorijoje).
2. Ypač JT statistiniuose duomenyse taip pat vartojami terminai „atvykstantys srautai“ (į tam tikros sienos juosiamą teritoriją atvykstančių migrantų srautai; angl. inflows) ir „išvykstantys srautai“ (tam tikrą sieną paliekančių migrantų srautai; angl. outflows).
2. Ypač JT statistiniuose duomenyse taip pat vartojami terminai „atvykstantys srautai“ (į tam tikros sienos juosiamą teritoriją atvykstančių migrantų srautai; angl. inflows) ir „išvykstantys srautai“ (tam tikrą sieną paliekančių migrantų srautai; angl. outflows).
Šaltinis
Sukurta EMT.